Sei a casa con un virus intestinale, l'influenza o una qualche variante di Covid?
Facciamo di
necessità virtù. Ecco un post dedicato a uno stato
poco interessante.
Per
descriverlo, in italiano si dice “sono malata/o” mentre in spagnolo si utilizza l’espressione “estoy enferma/o” che suonerebbe decisamente più
drammatica.
Per
noi, una persona inferma è vittima di una malattia grave e lunga, non di un
malessere passeggero. Se però analizziamo la comune radice latina, dobbiamo
arrenderci.
I termini infermo/a e enfermo/a derivano dal latino INFIRMUS,
composto dalla negazione -IN e da FIRMUS che significa “saldo, forte”. Quindi
una persona inferma è semplicemente qualcuno che in un dato momento o
circostanza non è al massimo delle proprie forze.
Il vocabolo spagnolo è
perfettamente pertinente.