18 gennaio 2015

Di che segno sei? Ascolta le stelle iberiche

Immagino che nessuno di voi (o pochissimi) abbiano mai letto il proprio oroscopo (horóscopo) in lingua spagnola.

Tanto per iniziare, per ogni segno riporto alcune virtù e alcuni difettiPoi, ispirata dal divertente sito horroroscopo.net, trovate in blu la risposta alla domanda: "Perchè questo segno ha deciso di attraversare la strada?".

Nella sua semplicità, ho trovato questo piccolo esperimento molto illuminante e, per quanto riguarda il mio segno (Scorpione), ci ha azzeccato in pieno.


Virtudes: vital, decidido, generoso
Defectos: vanidoso, impulsivo, egoísta
 
Para discutir con alguien que está del otro lado
Per discutere con qualcuno che si trova dall'altra parte


Virtudes: pacífico, fiel (fedele), honesto
Defectos: demasiado crítico (troppo critico), emocionalmente poco demostrativo, le cuesta cambiar hábitos (fatica a modificare le proprie abitudini)

Porque se le metió la idea en la cabeza
Perchè se l'era messo in testa

Virtudes: adaptable, divertido (divertente), comunicativo
Defectos: caprichoso, distraído (distratto), orgulloso

Para charlar con la vecina del frente
Per parlare con la vicina di fronte

 

Virtudes: protector, hogareño (amante del focolare), sensible
Defectos: voluble, quejoso (lagnoso), muy impresionable 

Porque se sentía solo y abandonado
Perchè si sentiva solo e abbandonato

 

Virtudes: combativo, altruista, comunicativo

Defectos: superficial, vanidoso, celoso (geloso)

Para demostrar coraje y llamar la atención
Per dimostrare coraggio e richiamare l'attenzione

 

Virtudes: lógico, metódico, pacífico
Defectos: crítico, hipocondríaco, demasiado rutinario (troppo abitudinario)

Todavía no la cruzó, está calculando el ancho, la velocidad de los coches, la mejor hora de atravesarla, etcétera
Ancora non l'ha attraversata: sta calcolando l'ampiezza, la velocità delle auto, la miglior ora in cui attraversarla, ecc. 

Virtudes: diplomático, amable, seductor
Defectos: demasiado atento a la opinión ajena (troppo attento all’opinione altrui), orgulloso, superficial

Tampoco cruzó, porque todavía no decidió de qué lado estará mejor
Nemmeno lui l'ha attraversata perchè ancora non ha deciso da quale lato sarebbe preferibile

Virtudes: pasional, misterioso, acogedor (accogliente)

Defectos: vengativo (vendicativo), dominante, exagerado

Porque estaba prohibido
Perchè era proibito

 

Virtudes: aventurero, visionario, enérgico
Defectos: hipócrita, mentiroso (falso), destructivo

Porque la idea le pareció divertida y le dio la gana
Perchè l'idea gli era sembrata divertente e ne aveva voglia

Virtudes: prudente, realista, constante
Defectos: inseguro (insicuro), pesimista, receloso (diffidente)

Porque fue a ver los negocios del frente
Perché è andato a vedere i negozi (le attività) di fronte

Virtudes: intuitivo, culto, inconformista (anticonformista)
Defectos: distraído, nervioso, poco emocional

Porque de este lado había demasiada gente común
Perchè da questo lato c'era troppa gente comune 



Virtudes: generoso, protector, hospitalario (ospitale)
Defectos: sugestionable, temeroso, dependiente


¿Qué calle? ... ¡ah!.. ¡la calle!"
Quale strada? ... ah... la strada!